Saturday, October 25, 2008

Buttplug problem


I have a little problem with my buttplug. I try to wear it often like proper sissy, but it doesn’t stay in its place very well. At home it is ok, because I can make little and careful steps and adjust buttplug anytime, but I tried to go outside with the buttplug and it wasn’t so easy. Although I wore g-string, which can fix the buttplug a little, I felt it started to slip away after circa 100 meters of walking. I sat on the near bench quickly to push it back, but I knew I cannot go far. I came back, but after few meters the buttplug started to slip away again and in no time almost whole buttblug was out. Of course I didn’t dare to push it back on public and I was afraid that it is visible, so I was terribly ashamed during my short way home. Fortunately nothing was visible as I discovered at home in front of mirror. However how to solve the problem with slipping away of buttplug? I know the bigger buttplug would help probably, but don’t you know some other way, how to fix the buttplug in its place where every proper sissy should have one?

Mám menší problém se svým análním kolíkem. Snažím se ho jako správná sissy nosit co nejčastěji, ale problém je, že nedrží příliš na svém místě a má tendenci vyklouzávat. Doma, kde mohu chodit opatrně krátkými kroky a jeho polohu kdykoli upravit, to je celkem bez těžkostí, ale pokusila jsem se s kolíkem vyjít ven a tam už to tak jednoduché nebylo. I když jsem měla tanga, která anální kolík přece jen trochu fixují, tak jsem asi po sto metrech chůze začala cítit, jak začíná vyklouzávat ven. Rychle jsem se posadila na nedalekou lavičku a tím ho zatlačila zpět, ale bylo mi jasné, že daleko nedojdu. Vracela jsem se tedy domů, ale po pár metrech začal kolík opět vyklouzávat a vzápětí vyklouzl celý (tedy jeho podstatná část). Neodvážila jsem si ho samozřejmě na veřejnosti strčit zpátky a strašně jsem se bála, že to bude vidět, takže ten kousíček cesty domů jsem musela být rudá jako rak. Doma jsem naštěstí před zrcadlem zjistila, že mé obavy nebyly opodstatněné. Jak ale vyřešit problém s vyklouzáváním kolíku? Nejspíš by pomohl větší anální kolík, ale neznáte náhodou nějaký jiný způsob, jak kolík udržet tam, kam patří a kde ho má každá správná sissy mít?

Sunday, October 19, 2008

A Walk / Procházka


I was on a little walk for the first time with some sissy details on public today. Of course, I had worn panties and pantyhose or stockings under my clothes on public before. But today I added the bra (the straps are visible even under t-shirt and sweater), strong female perfume, mascara and painted fingernails – only clear polish, but it is visible. The biggest innovation was the female shoes. The shoes have low heels and are passable as male from distance. I didn’t wear the socks, so I had to be careful to don’t show my waists and ankles in pantyhose (nude color only).
I had interesting feelings during my walk – I felt satisfaction and excitement to be dressed like this on public, but I also felt some fear of reveal. I tried to don’t look to the people’s eyes (but mascara is hard to notice, I think), made short and careful steps to don’t lift up my trousers (especially the stairs are tricky) and prayed for not meet some friend. I also went to my job. I knew nobody is there on Sunday, so I enjoyed being dressed in the office, sitting with crossed legs and showing my pantyhose on shaved ankles.
We’ll see if I try something more next time...

Dnes jsem se byla poprvé projít na veřejnosti s některými sissy detaily. Již dříve jsem samozřejmě měla venku pod oblečení kalhotky a punčochy nebo punčocháče. Teď jsem ale ještě přidala podprsenku (zejména na zádech se ramínka rýsují i přes triko a mikinu), výrazný ženský parfém, řasenku a nalakované nehty na rukou – pouze bezbarvým lakem, ale i ten je při pozornějším pohledu patrný. Největší novotou ale byly dámské boty. Jsou na nízkém podpatku a z dálky se dají splést s pánskými, ale z blízka by asi většina lidí rozpoznala, že se jedná o ženské boty. Navíc jsem neměla ponožky, takže jsem si musela dávat pozor, aby se co nejméně odhaloval nárt a kotník v punčocháčích (pro jistotu jen tělové barvy).
Při procházce jsem zažívala zajímavé pocity – jednak uspokojení a vzrušení z toho, že jsem takto oblečena na veřejnosti, jednak samozřejmě obavy z možného prozrazení (i když možná nepříliš opodstatněné). Snažila jsem se nedívat lidem do očí (ačkoli je řasenka těžko k postřehnutí), dělala opatrné kroky, aby se mi příliš nevyhrnuly kalhoty (zvláště schody jsou v tomto směru zrádné) a modlila se, abych nepotkala nikoho známého, s kým bych se asi nevyhnula byť jen krátké konverzaci. Zašla jsem také do práce – věděla jsem, že tam v neděli nikdo nebude, takže jsem si mohla bez potíží užít příjemné pocity být takto oblečena v kanceláři, posadit se, přehodit nohu přes nohu a odhalit tak punčocháče na oholeném kotníku a lýtku.
Uvidíme, zda si příště troufnu zajít v něčem trochu dále...

Tuesday, October 14, 2008

First words...


Hi,
I am sissy girl Blanka and I am new in the comunity. It would be nice to e-mail with somebody about sissy things, dreams and whole life.
I will bring my experiences, thoughts and ideas on this blog.
Curtsey, sissy Blanka